Искать работу в чужой стране непросто, и этот процесс может долго не приносить успехов. По данным LinkedIn, женщины чаще мужчин занижают свои достижения в резюме, особенно если английский — не родной. А исследование Harvard Business Review показало, что иммигрантки получают на 25% меньше приглашений на интервью, чем местные жительницы с таким же бэкграундом. Всё дело в том, как мы преподносим свой опыт.
Над оформлением, подачей и вплетением своего иммигрантского опыта в резюме можно и нужно работать. Вот 5 деталей, которые HR-специалисты замечают в резюме женщин из других стран, успешно нашедших работу в США.
1. Адаптация под ключевые слова вакансии
Американские компании массово используют ATS — автоматические системы, которые отфильтровывают резюме. Если в вашем тексте нет нужных слов, его даже не увидит человек. Для иммигранток это особенно критично: важно не просто перевести опыт, а «переписать» его в словах американского рынка. Например, «managed a team» вместо «was responsible for people».
🟡 Подсказка: скопируйте текст вакансии и используйте бесплатные сервисы вроде Jobscan, чтобы сравнить, насколько ваше резюме соответствует описанию.
2. Цифры и достижения вместо описаний
Женщины чаще пишут, что «отвечали за продажи», но реже указывают, что «увеличили продажи на 20%». Цифры говорят на универсальном языке. HR-специалисты подтверждают: такие фразы в 3 раза чаще привлекают внимание.
🟡 Пример: вместо «worked in a bakery» — «produced 300+ items daily while reducing waste by 15%».
3. Американский формат: короче, конкретнее, без личного
В США не указывают возраст, семейное положение и не прилагают фото. Но зато ожидают краткости и конкретики: 1 страница, список навыков, bullet points. Для иммигранток это может быть непривычно, но соблюдение формата — первый шаг к тому, чтобы вас заметили.
🟡 Обратите внимание: избегайте описаний вроде «навыки работы в команде», их считают «пустыми». Лучше: «Collaborated with cross-functional team to launch product on time and under budget».
4. Раздел “Skills” с hard и soft skills — и LinkedIn
По данным CareerBuilder, 77% работодателей сразу ищут блок «Skills» и проверяют, есть ли профиль на LinkedIn. Для женщин-иммигранток это шанс подчеркнуть знания программ, языков, методов, а также показать, что вы в курсе современных стандартов.
🟡Что включить:
- Hard skills: программы (Excel, QuickBooks, Canva), системы (CRM, POS), языки (English, Russian, Ukrainian и так далее)
- Soft skills: attention to detail, problem solving, adaptability, emotional intelligence
Важно: не копируйте всё подряд. Подбирайте навыки под каждую вакансию — это увеличит шансы пройти ATS (систему автоматического отбора резюме).
Также рядом со “Skills” стоит добавить активную ссылку на ваш LinkedIn. Даже если профиль небольшой — он показывает, что вы знакомы с американским рынком и готовы к профессиональному развитию.
По внутренним данным LinkedIn, наличие профиля увеличивает вероятность отклика от рекрутера на 71%. А если у вас есть рекомендации или вы активно публикуете профессиональный контент — это еще один плюс в вашу пользу.
5. Опыт на родине — это плюс, а не слабая сторона
Многие женщины боятся упоминать, что только приехали в США, что опыт — из другой страны, или что есть акцент. Но это можно повернуть в свою пользу.
🟡Например:
- “Adapted quickly to new professional environments in 2 countries”
- “Successfully transferred 7+ years of finance experience from (ваша страна) to U.S.-based systems”
- “Fluent in English and (родной язык) | Cross-cultural communication skills”
Работодатели всё чаще ценят интернациональный опыт, особенно в мультикультурных командах. Главное показать, что вы не умоляете, чтобы вас хоть куда-то взяли, а уважаете себя и свои достижения и можете принести дополнительную ценность в команду и работу.
Уволилась, завела блог и заработала $1 млн: иммигрантка построила бизнес на носках
Discussion about this post